サービス紹介

IT・コンピュータ翻訳

IT・コンピュータ翻訳とは?

IT翻訳とは、IT・コンピュータに関連する文書の翻訳をすることです。
IT分野は顕著に発展している分野の一つで、さらにその変化と拡大の激しい業界の性質に合わせて新しく専門用語が誕生することも頻繁にありますし、使っていた用語が陳腐化してしまうこともあります。翻訳の性質で言えば、1つのドキュメントには繰り返し表現が多く、用語表記の統一が求められます。弊社では、翻訳支援ソフトTRADOS(トラドス)を使用することで、翻訳メモリや対訳データを活用し、用語管理の効率化と正確性を高めているため、お客様より高い評価を頂いております。

ドキュメントは主に、コンピュータのソフトウェア、ハードウェアに対するユーザーマニュアルやオンラインヘルプ、テクニカルリファレンス、ホワイトペーパーなどの技術文書、衛星通信や携帯電話、インターネット、ネットワーク、デジタル放送などにおけるプログラム仕様書やマニュアルです。また、IT翻訳は、通常大量の翻訳案件となる場合が多く、翻訳作業が数ヶ月かかることもあるため、スケジュール管理は非常に重要です。
弊社では、常にお客様と連絡を取りながら工程表を作成し、スケジュール管理を行うようにしております。
お気軽にご相談ください。

制作実績

WAVE Blaste (Relational Database)ユーザーガイド、Oracle Web Applicationシステム管理ガイド、Retrieval (Database) マニュアル、Softmageプログラマーズガイド、Internet Informationトレーニングキッド、Windows NT Serverユーザーマニュアル、DirectX7ヘルプファイル、Server UNIX製品ガイド、SOCKS API ファイアウォール構築、精算管理システム(Oracle ベース)、Lexwork(プリンタ)オンラインヘルプ、Local Director Lan Router Guide Book、データウェアハウスプレゼン資料、デジタルカメラ白書、StrataCom BTX Installation、Voice over IP for 3600 Series、スキャナのヘルプファイル、JavaBeans統合開発資料(Lotus)

その他の実績はこちら

おすすめオプション

  • 印刷物まるごと翻訳

翻訳をご依頼いただく際、印刷物のDTPデータ、またはPDFデータをいただければ、DTPデータでご納品いたします。すでに印刷されている物を多言語翻訳し、まるごとデータを作成するのが、「印刷物まるごと翻訳」です。

  • 印刷代行サービス

翻訳をしたデータを組版にして、出来上がったDTPデータからチラシ、パンフ、カタログ等の印刷物を作成します。翻訳と印刷を別々の会社へ依頼する必要がないため、コストや時間を大幅に削減することが可能となります。データを翻訳し、印刷物にまで完成させるのが、「印刷代行サービス」です。

  • 翻訳+展示パネル制作

日本語の原稿をいただければ、ご指定の言語で翻訳して、パネルとしてご納品いたします。展示会等を行う際にとても便利なプランです。こちらも翻訳と制作を別々の会社に依頼する必要がないため、コストや時間を大幅に削減することが可能となります。

  • 動画ナレーションまるごと翻訳

動画データをご支給いただければ、海外企業の紹介ムービーの翻訳・字幕入れ・ナレーション入れをいたします。逆に、国内企業の海外向けのご紹介ムービーを制作することももちろん可能です。事前に動画のデータを作成していただく必要はございますが、翻訳した部分の訂正等は弊社がいたします。別の制作会社へ依頼するよりも翻訳とセットで、かつ格安プランとなっておりますので、ぜひご検討下さい。

IT翻訳とは…

コンピュータ関連技術と通信機器関連技術は密接な関係があり、かつ日本のコンピュータメーカーの多くが、かつては通信機器メーカーだったこともあり、「IT翻訳」は、コンピュータ(ハード、ソフト)、通信、ネットワーク、電子機器分野の翻訳のことを指している。
Information Technologyを直訳すれば、情報技術となるが、一般的に「IT翻訳」は、「情報通信関連分野の翻訳」として考えられている。

お見積もり・資料請求はこちらから
Copyright(c) 2018 まるごと翻訳ステーション All Rights Reserved.